この記事を読めばLeague of Legends(リーグ・オブ・レジェンド)のコーキを担当している声優が日本語、英語、韓国語の3言語すべてわかります。
「あの独特のパイロットボイス、誰が演じてるんだろう?」
って思ったことありませんか?
コーキは飄々とした空軍パイロットキャラクターで、ゲーム内でのかけ声やセリフがわりと印象的なんですよね。
言語によって声のトーンや雰囲気がまるで異なっていて聴き比べてみると思った以上に面白い発見があります。
コーキってどんなチャンピオン?
パイロットヨードルの小さな大戦士
コーキ(Corki)はピルトーヴァーを拠点とするヨードルのパイロット。
飛行機と立派な口ひげ、この2つをこよなく愛するキャラクターです。
「スクリーミング・イップスネイクス」と呼ばれる空中防衛隊を率いていて、ゲーム内ではミサイルや機銃を駆使して戦うADCキャラクターとして知られています。
セリフが軍事航空の専門用語や無線通信っぽい表現で満ちていて英語版ではLima Oscar Lima(L.O.L.のNATO音声アルファベット)なんていうおしゃれなセリフもあるんです。
そういう小ネタが各言語でどう訳されているかもちょっと気になるポイント。
日本語版声優は関智一(せきともかず)
人気・実力ともに最高クラスの声優
日本語版のコーキを担当しているのは声優の関智一さん。
2019年の「LoL10周年感謝祭」でライアットゲームズが全チャンピオンの声優を初公開した際に、公式として明らかになりました。
関智一さんは1972年9月8日生まれ、東京都出身。
1991年にデビューして、1993年の「機動戦士Vガンダム」で初のレギュラー出演を果たしました。
その後「新世紀エヴァンゲリオン」シリーズでは渚カヲル役、「機動武闘伝Gガンダム」では主人公ドモン・カッシュ役を担当。
国民的アニメ「ドラえもん」では2005年からスネ夫役を長年演じていて、子どもから大人まで知らない人はほぼいない存在ですよね。
LoLでは2キャラを担当
関智一さんはLoL内でコーキのほかに「ランブル」の声も担当しています。
ランブルはメカに乗るヨードルキャラで、コーキと同じく乗り物系チャンピオン。
「全レーンに関智一さんを配置したパーティを組める」というファンの声もあるくらい、LoLにおいて存在感が大きい声優さんです。…なんか、関智一さんのファンにとってはたまらないですよね。
英語版声優はRalph Twombly(ラルフ・トゥウォンブリー)
当時は無名だったが今や伝説的エピソードが
英語版コーキの声を担当したのはRalph Twombly(ラルフ・トゥウォンブリー)という人物です。
IMDbにもCorki(voice)としてクレジットされている、れっきとした公式キャストです。
実はこの収録にまつわる話がコアなLoLファンの間でわりと有名で。「友人がゲームの声を録音して300ドルを受け取った。
League of Legendsがこんなに人気になるとは思っていなかった」という内容の動画がYouTubeで公開されていたことがあるんです。
ゲームリリース当初はまだ世界的な人気タイトルになる前の話なので、ある意味で時代を感じるエピソードですよね。その「友人」がまさにRalph本人だったようです。
英語版のコーキは、飄々としたパイロットの雰囲気と独特のユーモアセンスが合わさった声になっていて、英語ネイティブのプレイヤーには根強い人気があります。
韓国語版声優は유동균(ユ・ドンギュン)
KBS公채出身のベテラン声優
韓国語版コーキの担当声優は유동균(유동균、ユ・ドンギュン)さん。
1972年2月7日、釜山出身。1997年にKBS26期公채声優としてデビューした韓国を代表するベテランです。
アニメ、外画、ゲームと幅広く活動していて、LoL以外だと「スター・ウォーズエピソード4〜6」(KBS放送版)でルーク・スカイウォーカーの吹き替えを担当したことがかなり印象深いです。
それだけじゃなく、「ホークアイ」ではクリント・バートン/ホークアイ役(ジェレミー・レナー吹き替え)も担当していてアクション系のキャラクターとの相性がとても良い声優さんという印象があります。
ゲーム出演歴としては「スタークラフト:リマスター」の科学船なども担当していて、LoLのコーキとは「乗り物に乗った戦闘キャラ」という共通点がなんとなくあるのが面白いところです。
3言語を聴き比べる楽しみ方
言語ごとに変わる「コーキ像」
日本語、英語、韓国語を並べてみるとそれぞれの声優さんが演じるコーキのキャラクター感に微妙なちがいがあります。
- 日本語版(関智一)
明るく飄々とした中に、どこかガンダム的なスケール感がある演技 - 英語版(Ralph Twombly)
ゆるいユーモアと無線っぽいしゃべり方が独特 - 韓国語版(유동균)
ベテランらしい落ち着きと気迫のバランスが心地いい
まとめ
- 日本語版は関智一(スネ夫、ドモン・カッシュ役でおなじみ)。LoL内ではランブルとの2役を担当
- 英語版はRalph Twombly。ゲームリリース初期に収録した人物で、当初は知名度が低かった逸話がある
- 韓国語版は유동균(KBS26期公채声優、ルーク・スカイウォーカー吹き替えでも知られる))
3言語を聴き比べてみると、同じチャンピオンでも受ける印象がかなりちがうので、ふだん遊んでいる言語以外のボイスを試してみるのもなかなか面白いと思います。
コメント