【LoL】パイクの声優は誰?日本語、英語、韓国語版まとめ

  • URLをコピーしました!

この記事を読めばLeague of Legendsのパイクを担当している日本語、英語、韓国語、3言語すべての声優情報が一気にわかります。

「あの渋くてドスの効いた声、一体誰が演じてるんだろう?」

って気になっている方に向けて各声優のプロフィールや代表作もまとめました。

目次

パイクというキャラクターについて

ビルジウォーターの復讐者

パイクはビルジウォーターの屠殺ドックで働いていた熟練の銛打ちで、船長の裏切りによって巨大な深海生物に喰われ、死んだはずの存在です。

それなのに、なぜか蘇って陸に戻ってきた。しかも超常的な能力を持ったいわば「化け物ハンターに追われる化け物」として。

キャラクター設定が重くてダークなぶん、声優の演技力がキャラの魅力を大きく左右するチャンピオンだと感じます。

ゲームをプレイしていてもあの低くかすれた声がすごく印象深かったです。

日本語版の声優

綿貫龍之介(わたぬきりゅうのすけ)が担当

日本語版パイクの声は綿貫龍之介さんが担当しています。

2019年のLoL10周年記念イベントで全チャンピオンの日本語吹き替え声優が一挙に公開されたときに、正式に発表されました。

LoLの日本語ローカライズはかなり気合いが入っていて、杉田智和さん(ヤスオ)や大谷育江さん(ティーモ)など、アニメファンなら誰でも知っているような豪華声優陣が揃っています。

そんな中でパイクに抜擢された綿貫さん。

ダークでドスの利いた演技がキャラクターと非常にマッチしているという声がプレイヤーの間でも多いですね。

英語版の声優

Darien Sills-Evans(ダリアン・シルズ=エヴァンス)

英語版パイクの声を担当しているのはDarien Sills-Evans(ダリアン・シルズ=エヴァンス)というアメリカ人俳優・声優です。

ニューヨーク・ブルックリン出身で俳優・ライター・コメディアン・映画監督とかなり多才な人物。

Cameoプロフィールでは「The voice of Pyke in League of Legends」と真っ先に自己紹介しているくらいで、パイクはキャリアの中でも代表的な役になっているみたいです。

主な出演作は以下の通りです。

  • League of Legends(パイク)
  • Ruined King:A League of Legends Story(パイク/ラファン)
  • Starfield(Vae Victus)
  • Horizon Zero Dawn(Lawan)
  • Person of Interest(ドラマ出演)
  • Lincoln LawyerEast New York(ドラマ出演)

実はパイクの初公開ティーザーボイスが流れたとき、「あれってヴィン・ディーゼルじゃないの?」という話題がコミュニティで出たくらい、重低音のインパクトがすごかった。それほど個性的な声ということですね。

ゲームのキャラクターを超えて映画・ゲーム業界を股にかけて活躍している人物だというのが、なんか面白いなと思いました。

韓国語版の声優

이현(イ・ヒョン)が担当

韓国語版パイクは이현(イ・ヒョン)さんが声を担当しています。

ナムウィキや韓国語のLoL関連サイトでも、パイクの韓国語担当として複数の場所で確認できます。

イ・ヒョンさんは2012年に大元放送(대원방송)声優劇会の第3期公채としてデビューした韓国の男性声優です。1984年4月14日生まれで、大元放送に所属しています。

主な出演作としては

  • アニメ「鈴の文字転送の門番(스즈메의문단속)」岡辺稔役の韓国語吹き替え
  • 「機動戦士ガンダムAGE」各役
  • 「トランスフォーマーレスキューボッツ」チェイス役
  • LoLパイク

韓国のLoLプレイヤーからは「韓国語版と日本語版の声がけっこう似ている」という感想が出ていて、英語版が「少し普通すぎる」と感じる人がいる一方、韓国語版は雰囲気が日本語版に近いと言われているみたいです。

3言語の声優まとめ

スクロールできます
言語声優名出身・所属
🇯🇵日本語綿貫龍之介(わたぬきりゅうのすけ)日本
🇺🇸英語Darien Sills-Evans(ダリアン・シルズ=エヴァンス)アメリカ・ブルックリン出身
🇰🇷韓国語이현(イ・ヒョン)韓国・大元放送3期

声優が変わるとキャラが変わる?

同じキャラでも全然違う印象になる

個人的に面白いと思っているのが、3言語聴き比べると「同じパイクなのに、別のキャラっぽく聴こえる」ところなんです。

英語版のDarien Sills-Evansが担当するバージョンはどっしり重い低音で、映画的な迫力があります。

一方で日本語版は少しアニメ的な「ダークヒーロー」感が出ていて韓国語版はその中間くらいの雰囲気という評判です。

LoLのローカライズがこれほど丁寧なのは実は日本サーバーが2016年に正式オープンして以来、Riotが継続的にローカライズ品質を上げてきた背景があります。

杉田智和さんや上坂すみれさん、大谷育江さんといったアニメ界のトップ声優を起用するという判断はただのゲームにとどまらず「文化的なコンテンツ」として扱う姿勢の表れだと感じています。

まとめ

  • 日本語版パイクの声優は綿貫龍之介さんで2019年のLoL10周年イベントで正式発表
  • 英語版はDarien Sills-Evans。ブルックリン出身の俳優・声優で、StarfieldやHorizon Zero Dawniなど大型ゲームへの出演でも知られる
  • 韓国語版はイ・ヒョン(이현)さん。大元放送3期出身で2012年デビューの韓国声優
  • 3言語で聴き比べると雰囲気が異なり、コミュニティでは「韓国語版と日本語版が似ている」という声も
  • LoL日本語版は全チャンピオン分の吹き替えが存在していてパイク以外にも豪華キャストが揃っている
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする


目次